Сегодня во всем мире уделяется огромное внимание проблеме языков. И это внимание основано на убеждении, что язык — это важная составляющая жизни и самобытности человека, одна из важнейших ценностей любого народа.
На днях на очередном заседании Арктического совета (Arctic Council) прошла презентация рабочей группы по инициативам возрождения и проекта «Языки коренных народов Арктики и возрождение» (карта ГИС). Республиканское детское издательство «Кэскил» им. Н.Е.Мординова-Амма-Аччыгыйа представило проект по сохранению и возрождению языков и культуры коренных народов Арктики. Основная цель данного проекта «Кэскил» помочь детям говорить и изучать эвенкийский язык, а также продвигать и расширять использование эвенкийского языка, у которого сложилась сложная ситуация. В нашем современном обществе утрачиваются навыки разговорной речи на родном языке, теряется языковая связь, есть вероятность исчезновения эвенкийского языка.
Как вы все знаете, детское издательство «Кэскил» имеет содержательный ресурс по работе с детскими проектами. Они создают цифровой контент, аудио-контент, печатный контент и интерактивный онлайн-контент, стремятся создать научную, образовательную и культурную платформу для детских СМИ с использованием традиционных средств массовой информации. И мы надеемся, что другие народы и языки смогут воспроизвести нашу идею и продвигать лингвистическое наследие коренных народов в цифровой форме. Республиканское детское издательство «Кэскил» им. Н.Е.Мординова-Амма-Аччыгыйа реализует различные инициативы, такие как журналы и видео на эвенкийском языке и т.п., и готово участвовать в проекте со своими инициативами и желает стать участником арктических проектов.
2 июля т.г. IPS проинформировал о пленарном заседании проекта SDWG Арктического совета «Оцифровка языкового и культурного наследия коренных народов Арктики», на котором Линнеа Нордстрем, координатор проекта ««Языки коренных народов Арктики и возрождение»: образовательный онлайн-ресурс ( ГИС карта)» дает обзорную презентацию о проекте.
Выступила Роза-Марен, координатор по вопросам молодежной политики Постоянных участников Арктического совета, секретариат коренных народов Арктического совета:
— IPS дал обзор текущих представленных инициатив. Молодежь AIA и Совета саами предложили проекты из своих регионов, а GCI представило список инициатив по возрождению языка гвичин — сборник, составленный компанией по возрождению языка «SpeakGwichinToMe» , возглавляемой Джейси Ферт-Хаген, и дополненной GCI. Кроме того, IPS активно работает над сбором примеров инициатив по возрождению языка через форму обратной связи на веб-сайте IPS и кампанию в социальных сетях. Все примеры будут представлены на ежемесячном собрании в августе этого год. Спасибо и хорошего лета!
Еще раз убеждаемся, что языковое многообразие – это богатство всего мира. И это богатство как никогда нуждается в сохранении.
Подготовила Анна СЛЕПЦОВА.
1
Сахалар тылбытын көрөн туран сүтэрэн эрэбит. Нациогальнай самосознание, бэйэбитин сахаларбыт, сахалыы саҥарабыт диэн суох буолла. Бэл тыаларга кытта оҕону анаан-минээн төрөөбүт тылын билбэттик иитии тарҕанан эрэр