Зачастую выпускники стремятся поступить в зарубежные ВУЗы. Эта тенденция продолжается на протяжении многих лет. Почему-то считается, что ВУЗ в другой стране намного квалифицированнее, нежели в нашей. Однако, почему же тогда зарубежные студенты всё чаще и чаще прилетают в Россию на обучение?
Тайсуке Нагасе из Японии учится в Северном арктическом федеральном университете (САФУ) в Архангельске уже третий год. Первое своё образование он получил в Токийском университете. По специальности он лингвист. Нагасе свободно владеет четырьмя языками: китайским, английским, монгольским, узбекским и русским.
В университете я изучал 11 языков, но кое-что уже забыл. Было интересно, когда я три года назад приехал в Россию, я говорил на узбекском языке, а вот по-русски не говорил. Считаю, что русский — это большой язык. В Японии его мало кто знает. Но, выбрать русский язык, лингвистику или какую-то другую гуманитарную специальность, было бы слишком очевидно. Поэтому, в качестве дополнительного образования, я решил изучать теоретическую физику.
Язык как набор формул
Тайсуке отмечает, что для него лингвистика и физика вполне гармонично сочетаются. В high-school — высшей ступени японской школы — он изучал естественные науки, выбрав физико-математическое направление. Лингвистику он тоже считает естественной наукой и сам язык сравнивает с набором формул. Поэтому сама физика как предмет для него не представляет особой сложности, сложность в обучении на русском. На первом курсе Нагасе даже попросил своего одноклассника и друга, который учится на инженера, прислать университетские учебники по физике на японском, чтобы было проще.
Два года назад мой уровень русского языка был еще не очень. Я изучал физику так: физику, как дисциплину — по японским учебникам, а по-русски заучивал сами термины.
В русском языке для него самое сложное — воспринимать слова на слух. В японском нет некоторых звуков, которые есть в нашем языке. Для японца, например, «р» и «л» звучат одинаково.
Я говорю «рулю», но, когда произношу «ру» и «лю», для моего уха это звучит одинаково «руру». «Ху», «фу», «пу» — тоже. Я знаю, как должны располагаться и двигаться губы и язык и как получается звук. Я могу его воспроизвести, но мои уши не слышат разницы между «САФУ» и «Саха».
Иностранные студенты в САФУ
На данный момент в САФУ учатся помимо Тайсуке еще три студента из Японии. Направления: лингвистика, филология и информационные системы, и технологии. С нового учебного года еще двое японцев начали учиться на подготовительном отделении университета.
Всего в вузе по разным программам учатся студенты из 50 стран. Магистерские программы в этом году выбрали студенты из Канады и Франции, в аспирантуре учатся граждане Вьетнама, Сирии, Монголии, Индонезии.
В этом году стартовала магистерская программа по преподаванию русского языка и литературы совместно с Южно-Казахстанским государственным педагогическим университетом. Еще один совместный проект по нефтегазовому делу САФУ реализует с Юйлиньским университетом Китая. Это программа бакалавриата, три года студенты будут учиться в Китае, на четвертый приедут в Архангельск.